термины
§ 1 Срок действия и условия
1. Поставки, услуги и предложения компании Dostofarm GmbH, именуемой в дальнейшем «продавец», основаны исключительно на данных условиях. Они также применяются ко всем будущим деловым отношениям, даже если они не были прямо согласованы повторно. Условия считаются принятыми не позднее момента принятия товара или услуги. Настоящим противоречат встречные подтверждения покупателя и ссылка на его бизнес или условия покупки.
2. Отклонения от настоящих условий вступают в силу только в том случае, если продавец подтверждает их в письменной форме.
§ 2 Предложение и заключение договора
Предложения продавца могут быть изменены и не имеют обязательной силы. Декларации о принятии и все заказы требуют письменного или телексного подтверждения продавца, чтобы иметь юридическую силу. То же самое относится к дополнениям, изменениям или дополнительным соглашениям. Размеры, вес, информация о содержании или качестве или другие данные о производительности являются обязательными только в том случае, если это прямо согласовано в письменной форме.
Сотрудники отдела продаж продавца не уполномочены заключать дополнительные устные соглашения или давать устные заверения, выходящие за рамки содержания письменного договора.
§ 3 Цена
Цены, указанные в подтверждении заказа продавца, являются решающими плюс применимый установленный законом налог на добавленную стоимость. Дополнительные поставки и услуги оплачиваются отдельно.
§ 4 Время доставки и обслуживания
Даты или крайние сроки поставки, которые могут быть согласованы как обязательные или необязательные, должны быть указаны в письменной форме. Задержки в доставке и исполнении из-за форс-мажора и из-за событий, которые значительно затрудняют или делают невозможным доставку для продавца - к ним относятся, в частности, забастовки, локауты, официальные заказы и т. д., даже если они происходят у поставщиков продавца или их субподрядчиков. - Продавец не несет ответственности даже в случае обязательно согласованных сроков и дат. Они дают продавцу право отложить поставку или услугу на время препятствия плюс разумное время запуска или отказаться от договора полностью или частично из-за того, что часть еще не выполнена. Если препятствие длится более 3 месяцев, покупатель имеет право после установления разумного льготного периода отказаться от договора в отношении еще не выполненной части. Если срок поставки продлевается или если продавец освобождается от своих обязательств, покупатель не может предъявлять к покупателю никаких требований о возмещении убытков. Продавец может ссылаться на упомянутые обстоятельства только в том случае, если он немедленно уведомит об этом покупателя. Если продавец несет ответственность за несоблюдение обязательно обещанных сроков и дат или не выполняет свои обязательства, покупатель имеет право на компенсацию за просрочку в размере 0,5% за каждую завершенную неделю просрочки, но в сумме не более 5% от суммы счета-фактуры за Поставки и услуги, затронутые задержкой. Любые дальнейшие претензии исключаются, если только задержка не вызвана как минимум грубой небрежностью со стороны продавца. Продавец имеет право в любое время осуществлять частичные поставки и частичные услуги. Соблюдение обязательств продавца по доставке и обслуживанию предполагает своевременное и надлежащее выполнение обязательств покупателя. В случае просрочки акцепта продавец имеет право требовать возмещения причиненного ущерба; с наступлением просрочки приемки риск случайной порчи и случайной гибели переходит к покупателю.
Раздел 5 Переход риска
Риск переходит к покупателю, как только посылка передана лицу, осуществляющему транспортировку, или покинет склад продавца с целью отгрузки. Если отгрузка невозможна не по вине продавца или задерживается по требованию покупателя, риск переходит к покупателю с момента уведомления о готовности к отгрузке.
§ 6 Права покупателя в связи с дефектами
Покупатель обязан осмотреть полученный товар на предмет комплектности, транспортных повреждений, явных дефектов, качества и свойств. О явных дефектах необходимо сообщать в письменной форме немедленно, о других дефектах не позднее одной недели, но в любом случае до обработки, смешивания или перепродажи. О повреждениях при транспортировке необходимо сообщить непосредственно перевозчику. Продавец гарантирует товарное качество своей продукции. Продавец не обязан анализировать какие-либо товары перед их перепродажей, если он купил их под гарантию заработной платы или если он может предположить на основе опыта, что купленные товары имеют оговоренное качество. В случае несоблюдения инструкций продавца по применению или использованию, даже если они прилагаются к упаковке, ответственность за дефекты не применяется, если покупатель не опровергает соответствующее обоснованное утверждение о том, что одно из этих обстоятельств явилось причиной дефекта. . Это также относится к любой модификации продуктов покупателем. Претензии по дефектам к продавцу могут быть предъявлены только непосредственному покупателю и не подлежат уступке. В случае обоснованных претензий, принятых продавцом путем проверки, продавец может выбрать замену поставки или доставить недостающие количества. Если обмен товара невозможен или поставка на замену также имеет дефекты, покупатель имеет право отказаться от договора или снизить покупную цену.
Продавец умышленно не использует в производстве какие-либо корма или кормовые компоненты, требующие указания в декларации на генетически модифицированные компоненты, с учетом спецификаций Регламентов (ЕС) № 1829/2003 и 1830/2003. Продавец производит в соответствии с GMP+-B1 / ISO 9001:2008 и соответствующим планом испытаний. Корм, произведенный в соответствии с этой системой, будет доставлен контрагенту только в том случае, если вышеуказанные испытания не выявили необходимости маркировки корма в соответствии с положениями Регламента (ЕС) № 1829/2003 или 1830/2003. В противном случае декларация корма производится в соответствии с применимыми законодательными положениями.
§ сохранение 7 права собственности
Товар остается собственностью продавца, переработка или преобразование всегда осуществляется для продавца как производителя, но без каких-либо обязательств для нее. Если срок (сов)владения продавца истекает в результате слияния, уже согласовано, что (сово)владение покупателя на однородный предмет переходит к продавцу пропорционально стоимости (счетной стоимости). Покупатель безвозмездно сохраняет за собой (совместную) собственность продавца. Товары, на которые продавец имеет (совместное) владение, далее именуются зарезервированными товарами. Покупатель имеет право обрабатывать и продавать зарезервированные товары в обычном порядке, если он не находится в состоянии дефолта. Залоги или залоговые уступки недопустимы. Покупатель уступает требование, возникающее в результате перепродажи или по любой другой законной причине (страхование, гражданское правонарушение) в отношении зарезервированных товаров (включая все требования по текущему балансу счета) продавцу в полном объеме в качестве меры предосторожности. Продавец отзывно уполномочивает его взыскать требования, переданные продавцу за ее счет, от своего имени. Это разрешение на отзыв может быть отозвано только в том случае, если покупатель не выполняет должным образом свои платежные обязательства.
В случае доступа третьих лиц к товарам, на которые распространяется сохранение права собственности, в частности конфискации, покупатель должен указать право собственности продавца и немедленно уведомить продавца. Если третье лицо не в состоянии возместить продавцу судебные или внесудебные расходы, понесенные в связи с этим, ответственность за них несет покупатель.
В случае нарушения договора покупателем, в частности, неуплаты, продавец вправе забрать товар с оговоркой и потребовать возврата товара с оговоркой или, при необходимости, потребовать уступки требований покупателя по возврат против третьих лиц. Возврат или передача в залог товаров, при условии сохранения за продавцом права собственности, не является отказом от договора, если только это не противоречит обязательным положениям законодательства.
§ 8 Оплата
Если не оговорено иное, счета-фактуры продавца подлежат оплате без вычетов через 10 дней после поставки. Продавец имеет право, несмотря на положения покупателя об обратном, сначала зачесть платежи в счет своих более старых долгов и информирует покупателя о типе зачета, который имел место. Если расходы и проценты уже были понесены, продавец имеет право зачесть платеж сначала в счет расходов, затем в счет процентов и, наконец, в счет основной услуги.
Платеж считается произведенным только тогда, когда продавец может распоряжаться суммой. В случае чеков оплата считается произведенной, когда чек обналичен.
Если покупатель не выполняет свои обязательства, продавец имеет право потребовать проценты в размере 8% сверх базовой процентной ставки в качестве единовременной компенсации с соответствующего момента времени. Они должны быть установлены ниже, если покупатель докажет, что их бремя меньше; допустимо доказательство более высокого ущерба со стороны продавца.
Если продавцу станут известны обстоятельства, ставящие под сомнение кредитоспособность покупателя, в частности чек не обналичен или покупатель прекратит платежи, или если продавцу станут известны другие обстоятельства, ставящие под сомнение кредитоспособность покупателя, Продавец имеет право потребовать всю оставшуюся задолженность, даже если она приняла чеки. В этом случае продавец также вправе потребовать предоплаты или предоставления обеспечения.
Покупатель имеет право на зачет, удержание или уменьшение, даже если уведомления о дефектах или встречные требования были установлены законом или не оспаривались. Однако клиент имеет право на удержание только в связи со встречными требованиями из тех же договорных отношений.
§ ответственность 9
Требования о возмещении убытков исключаются независимо от вида нарушения обязанностей, в том числе деликтных действий, за исключением случаев, когда продавец действовал преднамеренно или по грубой небрежности.
В случае нарушения существенных договорных обязательств продавец несет ответственность за любую небрежность, но только в пределах суммы предвидимого ущерба. Претензии в отношении упущенной выгоды, сэкономленных расходов, требований о возмещении убытков от третьих лиц, а также других косвенных и косвенных убытков не могут быть предъявлены, за исключением случаев, когда гарантированная продавцом функция закупки предназначена для защиты покупателя от таких убытков.
Ограничения и исключения ответственности в предыдущих пунктах не распространяются на претензии, возникшие вследствие мошеннических действий со стороны продавца, а также ответственность за гарантированные признаки закупки, на претензии по Закону об ответственности за качество продукции, а также на ущерб, возникший в результате причинения вреда. на жизнь, конечности или здоровье.
Поскольку ответственность продавца исключена или ограничена, это также относится к работникам, служащим, представителям и доверенным лицам продавца.
§ 10 Применимое право, место юрисдикции, частичная недействительность
К этим условиям и ко всем правовым отношениям между продавцом и покупателем применяется право Федеративной Республики Германии, за исключением Конвенции ООН о купле-продаже.
Если покупатель является коммерсантом по смыслу Коммерческого кодекса, юридическим лицом публичного права или специальным фондом публичного права, Вестерстеде является исключительной юрисдикцией для всех споров, прямо или косвенно возникающих из договорных отношений.
Если какое-либо положение настоящих условий или положение в рамках других соглашений будет или станет недействительным, это не повлияет на действительность всех других положений или соглашений.